lúc 1 người bước vào toàn cầu rang gia công cà phê Tam Kỳ Quảng Nam, họ phải học 1 từ vựng hoàn toàn mới, điều ấy có thể cạnh tranh, và rất nhiều những người hâm mộ cà phê đã thành danh trước sẽ dung thứ cho bạn vì đã trộn lẫn giữa Ristretto và Doppio, thậm chí họ sở hữu thể lượng thứ cho bạn vì ko biết sự dị biệt giữa Latte và Cappuccino, ngoài ra, 1 điều mà họ sẽ ko ưng ý, đấy là gọi Espresso là Expresso.
Cũng giống như khi học 1 tiếng nói mới, bạn sở hữu thiên hướng khởi đầu với các điều căn bản như “xin chào” và “tạm biệt”. Nó không khác gì với cà phê, và một trong những điều trước nhất bạn nên học là nó được gọi là Esresso, chẳng phải Expresso. Đề xuất 1 mẫu Expresso sẽ khiến bạn phải giật thột và thở dài yên lặng, thất bại từ viên chức pha chế của bạn. Và làm cho ơn! Đừng khiến cho trò đùa 'cổ điển' "Cho tôi xin một ly Espresso expresso được không?". Chúng tôi đã nghe nó trước đây, bạn là tài năng khôi hài. Nếu bạn định khiến cho điều ấy, chỉ cần thêm “por favourite” vào cuối thay vì “please”, như vậy ít ra bạn chỉ nhắc được một tí tiếng người tình Đào Nha (Expresso trong tiếng ý trung nhân Đào Nha có nghĩa là 'Cấp tốc').
Lý thuyết 1 - tiếng Latinh
Tiếng Latinh là cơ sở vật chất của phổ thông ngôn ngữ trên thế giới. Người kể tiếng Anh lấy trong khoảng “Espresso” từ người Ý bằng phương pháp sử dụng từ Espresso có tức là “ép ra”, vì cà phê được ép ra trong khoảng hạt cà phê xay. Và tiếng nói Ý với thể mang từ này trong khoảng tiếng Latinh, “Exprimere” sở hữu nghĩa là tương tự. Tiếng Ý thường lấy "ex" có thể được mua thấy trong tiếng Latinh và biến nó thành "es" và cho nên sự tiến hóa ngôn ngữ là một lý thuyết vì sao mọi người thường gọi nó là "Expresso". Nhưng mang điều mọi người đề cập, tiếng Latinh là một ngôn ngữ đã chết, cho nên hãy dừng dùng nó trong cuộc sống hàng ngày của bạn và chỉ giữ nó trong các ghi chú Instagram sắc sảo của bạn.
Lý thuyết hai - từ điển
Chúng tôi nhận thấy rằng Expresso có trong một số từ điển trực tuyến, NHƯNG những trong khoảng chỉ kết thúc trong từ điển nếu 1 trong khoảng được dùng đủ chứ chẳng phải vì nó là trong khoảng hợp pháp. Nếu bất cứ điều gì, nếu như nó trở thành đa dạng đến nỗi nó được đưa vào tự điển, điều này chỉ khiến chúng tôi nỗ lực hơn trong việc giáo dục mọi người về thuật ngữ chính xác. Thật là 1 khoảng thời kì đáng buồn giả dụ “Expresso” thực sự trở nên tiêu chuẩn.
Lý thuyết 3 - cộng đồng
nhiều người to lên đã nghe thấy nó được gọi là Expresso bởi ba má, bạn bè, cùng đồng chung, v.v. Đủ hợp lý, nhưng hiện nay bạn đã đọc blog này, bạn biết rõ hơn - vì thế chúng ta đừng vượt qua nó nữa!
Tóm lại, mặc dù sở hữu thể mang một số lý do hợp lý mà người ta mang thể gọi nó là Expresso, chẳng hạn như nếu như bạn đang nỗ lực đưa tiếng Latinh trở lại, hoặc bạn chưa bao giờ thực thụ biết nó là sai, NHƯNG giả dụ bạn muốn tách khỏi câu lạc bộ sành điệu trong thế giới cà phê, từ chối tình nhân cũ và bắt đầu nhắc “es”… por ủng hộ?
chung cuộc, nếu như bạn đã đọc các trong khoảng espresso và expresso hồ hết lần trong bài đăng này đến nỗi ngày nay nó khiến cho tâm tưởng bạn bối rối và bạn không biết loại nào đúng nữa, hãy để chúng tôi viết bằng một phông chữ lớn, để nếu như mang một điều bạn nhớ khi đọc dòng này, đấy là cách phát âm xác thực của trong khoảng -
Thật sửng sốt lúc nghe ai ấy nhắc 'Expresso' đích thực phổ quát tới mức nào, bởi vậy chúng tôi đã thực hiện 1 số nghiên cứu rất khoa học và tạo ra những lý thuyết của riêng mình về cách thức mà “Expresso” trở thành 1 thứ.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét